加州奧克斯納德,2024年1月19日 – 以加州為基地的領先語言翻譯及口譯公司Homeland Language Services,很高興宣佈其最近與聯邦應急管理署(FEMA)簽訂合約。此合約鞏固Homeland Language Services在灣區華森維爾及聖路易斯奧比斯波遭受毀滅性水災後,提供重要語言服務的重要角色。
作為少數族裔及退伍軍人擁有的公司,Homeland Language Services致力於對所服務社區產生正面影響。該公司與FEMA的合作進一步突顯其致力於支持災害恢復工作及幫助受影響人士應對語言障礙在此等重要時期帶來的挑戰。
根據合約,Homeland Language Services將提供全面語言翻譯及口譯服務,協助FEMA在水災地區的運作。該公司高技能專業語言人員團隊將促進FEMA人員、當地居民及可能需要多種語言協助的災害受影響人士之間的有效溝通。
“我們感到榮幸獲得FEMA委託負責這項對我國人民重要的責任。”Homeland Language Services總裁Luis Lanazca表示。”我們團隊明白語言在災害應對及恢復工作中所扮演的重要角色。通過確保溝通的準確性及文化敏感性,我們旨在填補鴻溝,為最近水災受影響人士提供重要支持。”
Homeland Language Services在各行各業提供卓越語言解決方案方面有著良好的紀錄。憑藉多年經驗及深入了解災害情況的複雜性,該公司具備有效為華森維爾及聖路易斯奧比斯波恢復工作作出貢獻的能力。
此合約獎項再次展示Homeland Language Services作為語言服務可信賴供應商的持續增長及成功。通過利用其在翻譯及口譯方面的專長,該公司致力於幫助個人及組織克服語言障礙,促進包容,確保任何場景下的有效溝通。
欲了解更多有關Homeland Language Services及其語言翻譯及口譯服務的資訊,請訪問或聯繫其團隊。
媒體聯絡人
Homeland Language Services
(805) 454-9147
777 South Flagler Drive West Tower 33401
來源:Homeland Language Services
本文由第三方廠商內容提供者提供。SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/)對此不作任何保證或陳述。
分類: 頭條新聞,日常新聞
SeaPRwire為公司和機構提供全球新聞稿發佈,覆蓋超過6,500個媒體庫、86,000名編輯和記者,以及350萬以上終端桌面和手機App。SeaPRwire支持英、日、德、韓、法、俄、印尼、馬來、越南、中文等多種語言新聞稿發佈。